Rapport annuel en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels 2011-2012

Introduction

Promulguée le 1er juillet 1983, la Loi sur la protection des renseignements personnels donne aux particuliers l’accès aux renseignements les concernant, qui sont détenus par le gouvernement fédéral, sous réserve de certaines exceptions particulières et limitées. Elle protège également la vie privée de chacun en empêchant d’autres personnes d’avoir accès à ses renseignements personnels. De plus, elle confère aux particuliers des droits fondamentaux sur la collecte, l’utilisation et la communication des renseignements personnels.

Le Commissariat aux langues officielles (le Commissariat) est assujetti à la Loi sur la protection des renseignements personnels depuis 1983. Le Commissariat a confié les fonctions de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels au coordonnateur de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP), un poste créé tout spécialement à cette fin.

Le Commissariat aux langues officielles a pour mandat de prendre toutes les mesures nécessaires pour atteindre les trois grands objectifs de la Loi sur les langues officielles, soit :

  • l’égalité du français et de l’anglais au sein du Parlement, du gouvernement du Canada, de l’administration fédérale et des institutions assujetties à la Loi;
  • le maintien et l’épanouissement des communautés de langue officielle au Canada;
  • l’égalité du français et de l’anglais dans la société canadienne.

Aux termes de l’article 72 de la Loi sur la protection des renseignements personnels, à la fin de chaque exercice financier, chacun des responsables d’une institution fédérale établit pour présentation au Parlement un rapport d’application de la Loi. Ce rapport décrit comment le Commissariat s’est acquitté de ses responsabilités relatives à la protection des renseignements personnels au cours de l’exercice 2011‑2012.

Organisation des activités

Conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels, les renseignements recueillis au Commissariat ne servent qu’aux fins pour lesquelles ils ont été obtenus et ils sont surtout de nature utilitaire (p. ex., nom et adresse des personnes qui déposent des plaintes auprès du commissaire en vertu de la Loi sur les langues officielles, listes d’envoi, rémunération, congés, voyages). Les renseignements en question permettent notamment au commissaire de communiquer aux personnes intéressées du résultat des enquêtes ou ils servent à gérer les ressources humaines et matérielles de l’organisme.

La responsabilité à l’égard des réponses à donner aux demandes de renseignements personnels relève du Secteur de la gestion de l’information et de la technologie de l’information. Le Commissariat a des procédures internes concernant la protection des renseignements personnels et il les a communiquées au personnel par écrit, pendant des séances d’information, en groupe ou individuellement. Il continue d’améliorer ses procédures internes et de les communiquer aux membres du personnel. Les nouveaux employés sont invités à assister à des séances de formation.

Le coordonnateur de l’AIPRP surveille la mise en œuvre de la Loi sur la protection des renseignements personnels au sein du Commissariat et veille à son respect. L’Unité de l’AIPRP reçoit les demandes, sollicite au besoin des éclaircissements auprès de leur auteur, et obtient les documents requis auprès des secteurs visés du Commissariat.

Dans chacun des principaux secteurs du Commissariat, des agents de liaison désignés aident les membres du personnel sur place à repérer et à rassembler les documents. L’Unité de l’AIPRP analyse les documents fournis par les secteurs et en profite pour leur demander leur avis. Les secteurs mènent un examen officiel des documents traités avant que ceux‑ci ne soient communiqués aux demandeurs.

Délégation de pouvoir

Le coordonnateur de l’AIPRP ainsi que la directrice de la Gestion de l’information et de la technologie de l’information et la gestionnaire de la Gestion de l’information exercent par délégation le pouvoir de surveiller la mise en œuvre de la Loi sur la protection des renseignements personnels au sein du Commissariat, de veiller au respect de la Loi et d’accorder les exemptions nécessaires.

Rapport statistique et interprétation

Le rapport statistique 2011-2012 du Commissariat concernant la Loi sur la protection des renseignements personnels est annexé au présent rapport.

Au cours de l’exercice 2011-2012, le Commissariat a reçu peu de demande en vertu de la Loi. Il ne signale aucune tendance particulière ni d’application des exceptions et des exclusions.

Activités de formation et d’éducation

En 2011-2012, une trentaine de personnes regroupant des membres du personnel du bureau du Commissaire (le cabinet) ainsi que des agents de liaison et des adjoints administratifs ont participé à une séance d’information sur l’AIPRP.  

Et tout au long de l’année, les employés du Commissariat ont pu recevoir des conseils et un nouvel agent de liaison a reçu une formation sur l’AIPRP.

Politiques, lignes directrices et procédures institutionnelles particulières

Le Commissariat n’a révisé aucune politique, ligne directrice ou procédure sur la protection des renseignements personnels et n’en a pas adopté de nouvelle en 2011-2012.  

Plaintes et enquêtes

Aucune plainte concernant le Commissariat n’a été déposée auprès du commissaire à la protection de la vie privée en 2011‑2012.

Appels à la Cour fédérale

Aucun appel concernant le Commissariat n’a été interjeté devant la Cour fédérale pendant l’exercice 2011-2012.

Atteinte à la vie privée

Aucune atteinte à la vie privée ne s’est produite au Commissariat en 2011-2012.

ANNEXE :

Rapport statistique sur la Loi sur la protection des renseignements personnels

Nom de l’institution : Commissariat aux langues officielles

Période visée par le rapport : 4/1/2011 au 3/31/2012

PARTIE 1 – Demandes en vertu de la LPRP

 

Nombre de demandes

Reçues pendant la période visée par le rapport

4

En suspens à la fin de la période de rapport précédente

0

Total

4

Fermées pendant la période visée par le rapport

3

Reportées à la prochaine période de rapport

1

PARTIE 2 – Demandes fermées pendant la période visée par le rapport

2.1 Disposition et délai de traitement

Disposition

Délai de traitement

1 à
15 jours

16 à
30 jours

31 à
60 jours

61 à
120 jours

121 à
180 jours

181 à
365 jours

Plus de
365 jours

Total

Communication totale

0

0

0

0

0

0

0

0

Communication partielle

0

2

0

0

0

0

0

2

Tous exemptés

0

0

0

0

0

0

0

0

Tous exclus

0

0

0

0

0

0

0

0

Aucun document n’existe

0

0

0

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

1

0

0

0

0

0

1

Total

0

3

0

0

0

0

0

3

2.2 Exceptions

Article

Nombre de demandes

Article

Nombre de demandes

Article

Nombre de demandes

18(2)

0

22(1)a)(i)

0

23a)

0

19(1)a)

0

22(1)a)(ii)

0

23b)

0

19(1)b)

0

22(1)a)(iii)

0

24a)

0

19(1)c)

0

22(1)b)

2

24b)

0

19(1)d)

0

22(1)c)

0

25

0

19(1)e)

0

22(2)

0

26

0

19(1)f)

0

22.1

0

27

0

20

0

22.2

0

28

0

21

0

22.3

0

 

2.3 Exclusions

Article

Nombre de
demandes

Article

Nombre de
demandes

Article

Nombre de
demandes

69(1)a)

0

70(1)a)

0

70(1)d)

0

69(1)b)

0

70(1)b)

0

70(1)e)

0

69.1

0

70(1)c)

0

70(1)f)

0

 

70.1

0

2.4 Support des documents divulgués

Disposition

Papier

Électronique

Autres

Communication totale

0

0

0

Communication partielle

2

0

0

Total

2

0

0

2.5 Complexité

2.5.1 Pages pertinentes traitées et divulguées

Disposition des
demandes

Nombre de pages traitées

Nombre de demandes

Nombre de pages divulguées

Communication totale

0

0

0

Communication partielle

158

25

2

Tous exemptés

0

0

0

Tous exclus

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

1

2.5.2 Pages pertinentes traitées et divulguées en fonction de l’ampleur des demandes

Disposition

Moins de 100 pages traitées

101 à 500
pages traitées

501 à 1 000 pages traitées

1 001 à 5 000 pages traitées

Plus de 5 000 pages traitées

Nombre de demandes

Pages divulguées

Nombre de demandes

Pages divulguées

Nombre de demandes

Pages divulguées

Nombre de demandes

Pages divulguées

Nombre de demandes

Pages divulguées

Communication totale

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Communication partielle

1

5

1

20

0

0

0

0

0

0

Tous exemptés

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Tous exclus

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

1

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

2

5

1

20

0

0

0

0

0

0

2.5.3 Autres complexités

Disposition

Consultation
requise

Avis
juridique

Renseignements
entremêlés

Autres

Total

Communication totale

0

0

0

0

0

Communication partielle

0

0

0

0

0

Tous exemptés

0

0

0

0

0

Tous exclus

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

2.6 Retards

2.6.1 Raisons des retards dans le traitement des demandes

Nombre de demandes fermées en retard

Raison principale

Charge de
travail

Consultation
externe

Consultation
interne

Autres

0

0

0

0

0

2.6.2 Nombre de jours de retard

Nombre de jours en retard

Nombre de demandes
en retard où le délai n’a pas été prorogé

Nombre de demandes
en retard où le délai a été prorogé

Total

1 à 15 jours

0

0

0

16 à 30 jours

0

0

0

31 à 60 jours

0

0

0

61 à 120 jours

0

0

0

121 à 180 jours

0

0

0

181 à 365 jours

0

0

0

Plus de 365 jours

0

0

0

Total

0

0

0

2.7 Demandes de traduction

Demandes de traduction

Acceptées

Refusées

Total

De l’anglais au français

0

0

0

Du français à l’anglais

0

0

0

Total

0

0

0

PARTIE 3 – Communications en vertu du paragraphe 8(2)

Paragraph 8(2)(e)

Paragraph 8(2)(m)

Total

0

0

0

PARTIE 4 – Demandes de correction de renseignements personnels et mentions

 

Nombre

Demandes de correction reçues

0

Demandes de correction acceptées

0

Demandes de correction refusées

0

Mentions annexées

0

PARTIE 5 – Prorogations

5.1 Motifs des prorogations et disposition des demandes

Disposition des demandes
nécessitant une prorogation

15a)(i)
Entrave au fonctionnement

15a)(ii)
Consultation

15b)
Traduction ou conversion

Article 70

Autres

Communication totale

0

0

0

0

Communication partielle

0

0

0

0

Tous exemptés

0

0

0

0

Tous exclus

0

0

0

0

Aucun document n’existe

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

5.2 Durée des prorogations

Durée des prorogations

15a)(i)
Entrave au fonctionnement

15a)(ii)
Consultation

15b)
Traduction ou conversion

Article 70

Autres

1 à 15 jours

0

0

0

0

16 à 30 jours

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

PARTIE 6 – Demandes de consultation reçues d’autres institutions et organismes

6.1 Demandes de consultation reçues d’autres institutions fédérales et organismes

Consultations

Autres institutions fédérales

Nombre de pages à traiter

Autres organismes

Nombre de pages à traiter

Reçues pendant la période visée par le rapport

0

0

0

0

En suspens à la fin de la période de rapport précédente

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

Fermées pendant la période visée par le rapport

0

0

0

0

Reportées à la prochaine période de rapport

0

0

0

0

6.2 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres institutions fédérales

Recommandation

Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation

1 à 15 jours

16 à 30 jours

31 à 60 jours

61 à 120 jours

121 à
180 jours

181 à
365 jours

Plus de
365 jours

Total

Communiquer en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Communiquer en partie

0

0

0

0

0

0

0

0

Exempter en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Exclure en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Consulter une autre institution

0

0

0

0

0

0

0

0

Autre

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

6.3 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres organismes

Recommandation

Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation

1 à 15 jours

16 à 30 jours

31 à 60 jours

61 à 120 jours

121 à 180 jours

181 à
365 jours

Plus de
365 jours

Total

Communiquer en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Communiquer en partie

0

0

0

0

0

0

0

0

Exempter en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Exclure en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Consulter une autre institution

0

0

0

0

0

0

0

0

Autre

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

PARTIE 7 – Délais de traitement des consultations sur les confidences du Cabinet

Nombre de jours

Nombre de
réponses reçues

Nombre de
réponses reçues

1 à 15

0

0

16 à 30

0

0

31 à 60

0

0

61 à 120

0

0

121 à 180

0

0

181 à 365

0

0

Plus de 365 jours

0

0

Total

0

0

PARTIE 8 – Ressources liées à la LPRP

8.1 Coûts

Dépenses

Montant

Salaires

$80,000

Heures supplémentaires

$0

Biens et services

$0

• Marchés pour les EFRVP

$0

 

• Marchés de services professionnels

$0

• Autres

$0

Total

$80,000

8.2 Ressources humaines

Ressources

Voués à la LPRP
à temps plein

Voués à la LPRP
à temps partiel

Total

Employés à temps plein

1

0

1

Employés à temps partiel et occasionnels

0

0

0

Employés régionaux

0

0

0

Experts-conseils et personnel d’agence

0

0

0

Étudiants

0

0

0

Total

1

0

1

Date de modification :
2020-09-18