Portail des fonctionnaires

La Loi sur les langues officielles énonce les grands principes relativement au respect des langues officielles dans la fonction publique fédérale. Au fil des ans, le gouvernement fédéral a élaboré diverses politiques afin de mettre en œuvre la Loi sur les langues officielles au sein des institutions fédérales. Le Commissariat aux langues officielles du Canada tient à mettre à votre disposition tous les renseignements sur les langues officielles dont vous avez besoin.

Il y a plus de 50 ans, le Parlement adoptait la première Loi sur les langues officielles du Canada, qui visait à assurer le respect du français et de l’anglais à titre de langues officielles du Canada tout en en affirmant l’égalité de statut ainsi que l’égalité de droits et privilèges quant à leur usage dans les institutions fédérales. La Loi sur les langues officielles était initialement axée sur le service au public, mais a ensuite vu sa portée s’élargir jusqu’à inclure la langue de travail dans les institutions fédérales de même que le développement des communautés de langue officielle en situation minoritaire et la promotion de la dualité linguistique.

La Loi sur les langues officielles reflète une des valeurs fondamentales de la société canadienne, soit la dualité linguistique. Le développement d’une culture inclusive au sein des institutions fédérales doit passer par le plein respect des droits linguistiques des employés qui y travaillent ainsi que des citoyens canadiens. Un moyen d’en mesurer la réussite consiste à savoir comment la dualité linguistique est perçue au sein de l’institution, non pas comme un fardeau ou une simple obligation à remplir, mais en tant que valeur.

Ateliers sur les langues officielles pour les fonctionnaires fédéraux

Vous occupez un poste de gestion ou de supervision à la fonction publique fédérale? Inscrivez-vous à l’un de nos ateliers gratuits!

Ces ateliers consistent en diverses présentations, activités et discussions conçues pour vous aider à mieux comprendre vos responsabilités et vos obligations en matière de langues officielles.

Vous aurez également l’occasion de vous familiariser avec les outils mis à votre disposition pour appuyer la mise en œuvre de la Loi sur les langues officielles au sein de votre institution.

 

Arrière-plans pour les réunions TEAMS

Que ce soit pour promouvoir les deux langues officielles du Canada, personnaliser vos réunions d’équipe, vous éviter de faire le ménage ou même dissimuler les apparitions inattendues des membres de votre famille, voici quatre options d’arrière-plan (préséance française ou anglaise) que vous pouvez utiliser lors de vos réunions virtuelles. Vous n’avez qu’à télécharger l’image sur votre ordinateur et suivre ces étapes.

Galerie d'images

Préséance française
Préséance anglaise

Créer un milieu de travail inclusif sur le plan linguistique : astuces de leadership

L’insécurité linguistique en français ou en anglais renvoie à l’idée que les gens ne sont pas à l’aise d’utiliser ces langues, qu’il s’agisse de leur première ou de leur seconde langue officielle. Découvrez comment vous pouvez aider à créer un milieu de travail inclusif sur le plan linguistique en consultant nos dix meilleures pratiques pour les dirigeants!

Outil sur l’identification linguistique des postes

Quelles sont les exigences linguistiques appropriées pour un poste? Est-ce anglais essentiel, français essentiel, anglais ou français (réversible) ou bilingue? Doit-on tenir compte de l’effectif bilingue de l’équipe dont le poste fait partie?

L’Outil sur l’identification linguistique des postes est un guide approfondi, conçu par le Commissariat aux langues officielles, qui vous aiguille dans l’établissement des exigences linguistiques d’un poste de manière logique, rigoureuse et objective. Il a pour objectif d’aider les gestionnaires à respecter leurs obligations au titre de la Loi sur les langues officielles lors de la dotation de personnel.

Jeu-questionnaire – 50e anniversaire du Commissariat aux langues officielles

Faites ce jeu-questionnaire et testez vos connaissances générales sur l'histoire des langues officielles au Canada.  Bonne chance!

The Official Languages Maturity Model

Modèle de maturité des langues officielles

Le Modèle de maturité des langues officielles (MMLO) est une approche proposée par le Commissariat aux langues officielles qui permet de traduire les principes et les obligations de la Loi sur les langues officielles pour les rendre plus faciles à appliquer. Le MMLO offre un outil diagnostique pour aider les institutions fédérales à cerner leurs forces, identifier leurs faiblesses et déterminer de façon concrète ce qu’elles doivent faire pour s’améliorer. De plus, il fournit une marche à suivre pour une amélioration continue et soutenue relative à l’intégration des langues officielles à l’intérieur de l’organisation.

 

Les langues officielles du Canada : 150 ans d’histoire

Parcourez notre ligne du temps afin de découvrir – ou de redécouvrir – les jalons qui ont marqué l’histoire de la dualité linguistique canadienne depuis 1867.

 
Ligne du temps
 

Récits

Faites la rencontre de gens passionnés des langues officielles en consultant la section Récits de notre site Web.

Pamphlet offre active

L’offre active : une culture de respect, une culture d’excellence

L’offre active de service est une invitation ouverte au public à utiliser une de nos deux langues officielles − le français et l’anglais − lorsqu’il communique avec le gouvernement fédéral ou en reçoit un service. Ce guide de l’offre active comprend des conseils simples et des listes de vérification pratiques. Il sera particulièrement utile pour les employés et les gestionnaires qui œuvrent avec le public de façon régulière. Quant à ceux qui travaillent avec le public de façon sporadique, la version résumée du guide de l’offre active leur sera d’une grande utilité.

 

Leaders 2.LO Outil pour rehausser le leadership

La capacité d’un leader de s’exprimer dans les deux langues officielles lui permet de représenter adéquatement le Canada et la population canadienne et elle l’aide à respecter ses obligations en vertu de la Loi sur les langues officielles.

Cet outil présente les critères dont il faut tenir compte dans le cadre des processus décisionnels, tant pour les nominations par le gouverneur en conseil que pour les postes dotés selon le processus d’embauche de la fonction publique fédérale. L’utilisation de cet outil permettra d’évaluer si la connaissance des deux langues officielles est requise pour pleinement exercer les fonctions rattachées au poste.

Effective practices for chairing bilingual meetings guide

Pratiques efficaces régissant la présidence des réunions bilingues et des présentations provenant de l’externe

Dans les régions désignées bilingues aux fins de la langue de travail, les employés ont le droit de travailler et d’être supervisés dans la langue officielle de leur choix, ce qui comprend les réunions et les présentations auxquelles ils participent. Maximisez la participation de tous les employés à l’aide du guide « Pratiques efficaces régissant la présidence des réunions bilingues et des présentations provenant de l’externe » et de l’outil « Passons à l’action ! ».

 

Outil d’autoévaluation : Profil de compétences en leadership axé sur les langues officielles

L'outil d’autoévaluation découle du Profil de compétences en leadership axé sur les langues officielles, élaboré à l’aide de données recueillies dans le cadre d'une étude publiée en mars 2011, intitulée Au-delà des réunions bilingues : Comportements en leadership des gestionnaires archivé. Nous invitons les gestionnaires de la fonction publique à s’évaluer en utilisant cet outil et, au besoin, à prendre des mesures pour que leurs employés soient à l’aise d’employer la langue officielle de leur choix en milieu de travail.

Outil d’autoévaluation

Pratiques efficaces en matière de formation linguistique : Outil en ligne

La formation linguistique au sein de la fonction publique fédérale est l’un des piliers de la politique sur les langues officielles au Canada, et ce, depuis les années 1960. Nous savons que la formation linguistique répond aux exigences de la dotation impérative et qu’elle permet aux employés fédéraux de cheminer dans leur carrière vers des postes de gestion en plus de maintenir leur acquis linguistique. Le présent outil a été conçu dans le cadre d’une étude publiée en septembre 2013, intitulée Défis : Un nouvel environnement pour la formation linguistique dans la fonction publique fédérale.

Cet outil a été créé à l’intention du personnel de tous les niveaux du gouvernement, et permet aux utilisateurs d’établir leur propre liste personnalisée de pratiques efficaces. Il leur suffit de parcourir les diverses catégories, puis de cliquer sur leurs choix et de les faire glisser dans leur modèle de formation linguistique.

Les langues officielles au Canada – Données statistiques

Combien y a-t-il de francophones au Canada? Combien y a-t-il de Canadiens d’expression anglaise? Combien sont bilingues? La partie statistiques de notre site Web constituera une source précieuse de renseignements.

 
Données statistiques
 

Au-delà des mots 

Au-delà des mots est un cyberbulletin qui aborde une foule de sujets liés aux langues officielles du Canada, dont les arts et la culture, les langues du monde, les événements d’actualité, l’histoire ainsi que l’apprentissage de la langue seconde.

Liens externes

Les liens qui suivent sont fournis à titre de service au public. Le Commissariat aux langues officielles du Canada n’est pas responsable de leur contenu, et celui-ci ne reflète pas nécessairement les opinions du Commissariat. Notez que seuls les sites des institutions fédérales du Canada sont assujettis à la Loi sur les langues officielles.

Lois et politiques

La liste comprend des liens aux sites des ministères et autres organismes du gouvernement du Canada qui jouent un rôle particulier en matière de langues officielles.

Recueil de ressources sur les langues officielles

Organisations internationales

Date de modification :
2023-01-05