Au-delà des mots, le cyberbulletin des langues officielles du Canada
2012
Douze événements marquants de 2012

Le vendredi 21 décembre 2012
Dans le domaine des langues officielles, il ne manque jamais de rebondissements, et l’année qui s’achève ne fait pas exception à la règle. Nous avons tout de même tenté l'exercice de choisir quelques-uns des événements clés qui ont marqué 2012.
Les derniers locuteurs de langues autochtones canadiennes transmettent leurs traditions orales

Le lundi 19 novembre 2012
Lorsque Percy Henry était enfant, il ne pouvait pas compter sur la télévision ni sur la radio pour se distraire. Ce résidant de Dawson City, au Yukon, se rappelle qu’il travaillait à la scierie locale et que, pour le récompenser de son dur labeur, les aînés lui racontaient des histoires.
Lutter pour le droit à l’éducation en français

Le mardi 30 octobre 2012
La Charte canadienne des droits et libertés existe depuis maintenant 30 ans, et les droits des citoyens canadiens qu’elle énonce servent encore à défendre les communautés de langue officielle en situation minoritaire. Pas plus tard que cette année, la Commission scolaire de langue française de l’...
Le chiac : Fierté ou menace pour le français?

Le jeudi 11 octobre 2012
Alors qu’on se préoccupe de plus en plus de la transmission des langues régionales aux nouvelles générations en Amérique du Nord et ailleurs, dans le sud‑est du Nouveau‑Brunswick, des jeunes s’expriment en chiac et trouvent ça « right le fun ».
Journée de la dualité linguistique du Canada

Le mercredi 12 septembre 2012
Saviez-vous que nos langues officielles avaient leur fête bien à elles? Dans la fonction publique fédérale, on a choisi le deuxième jeudi du mois de septembre pour les célébrer. Pour l’occasion, on vous propose un infographique qui montre en un coup d’œil l’importance du français et de l’anglais...
Dualité lisible

Le jeudi 28 juin 2012
Les relations conflictuelles entre groupes linguistiques et la quête identitaire figurent moins souvent qu’avant comme thèmes centraux des œuvres littéraires canadiennes. Toutefois, la dualité linguistique canadienne marque toujours d’une empreinte profonde le marché littéraire canadien.
Le bilinguisme, c’est bon pour le cerveau

Le vendredi 08 juin 2012
Quand on habite un pays qui a deux langues officielles, parler deux langues, ça ne peut pas nuire. Mais en plus du savoureux plaisir de traduire son beurre d’arachides en peanut butter et sa confiture en jam, le bilinguisme procure tout un bagage d’avantages cognitifs.
Meurtres à la française et à l’anglaise

Le mardi 08 mai 2012
Louise Penny, auteure de la série de romans policiers mettant en vedette l’inspecteur-chef Armand Gamache, puise dans son expérience d’anglophone vivant dans une communauté en majorité francophone pour rédiger ses polars.
Des langues sur le point de disparaître

Le mercredi 18 avril 2012
Une langue meurt toutes les deux semaines. C’est environ 25 langues par année. À ce rythme, la moitié des langues du monde risquent de disparaître d’ici la fin du 21e siècle. Au-delà des mots fait le portrait de la situation.
À vous la parole : La Francophonie

Le lundi 19 mars 2012
À l’occasion des célébrations de la Francophonie qui ont lieu en mars au Canada et partout dans le monde, Au-delà des mots a mené un petit sondage sur le sujet. Les gens nous ont parlé de leurs expressions ou mots préférés, des personnalités francophones qui les inspirent, de leurs difficultés en...