Depuis 1867

Les langues officielles au Canada

Affichage 51 - 100 de 135 résultat(s)
1977

Débuts du versement d’une prime au bilinguisme aux fonctionnaires fédéraux

Le gouvernement fédéral verse une prime au bilinguisme à tous ses employés qui occupent un poste bilingue.
Drapeau de la communauté Francosaskoise
1978

En Saskatchewan, le drapeau fransaskois est choisi à la suite d’un concours

Le concours est parrainé par l’Association jeunesse fransaskoise
Logo du Centre communautaire Sainte-Anne
1978

Ouverture officielle du Centre communautaire Sainte-Anne, à Fredericton, au Nouveau-Brunswick

Il s’agit du premier centre scolaire et communautaire au Canada.
Drapeau franco-ténois
1978

Naissance de la Fédération franco-ténoise

Fondée à Yellowknife, la fédération veille à la défense des intérêts de la communauté francophone des Territoires du Nord-Ouest.
1978

Le gouvernement du Canada met sur pied le Programme de contestation judiciaire du Canada

Ce programme a comme objectif d’aider financièrement les particuliers ou les groupes à faire clarifier la portée des droits linguistiques devant les tribunaux.
Convention d'orientation nationale des Acadiens. Edmunston (Nouveau-Brunswick), 1979
1979

La Société des Acadiens du Nouveau-Brunswick organise la Convention d’orientation nationale

À Edmundston, au Nouveau-Brunswick, 1 200 délégués discutent de la formation d’une province acadienne et d’un partage plus équitable du pouvoir politique.
Drapeau franco-manitobain
1980

Dévoilement du drapeau franco-manitobain

Le drapeau est choisi lors d’un concours provincial organisé par le Conseil jeunesse provincial.
Édifice du Parlement
1980

Le premier comité parlementaire fédéral chargé de s’occuper exclusivement de la question des langues officielles est créé

Ce comité réunit à l’époque des membres du Sénat et de la Chambre des communes.
Logo du gouvernement du Manitoba
1981

Création du Secrétariat des services en langue française du gouvernement du Manitoba

Le Secrétariat appuie, guide et suit de près toutes les activités des ministères provinciaux en ce qui a trait aux services en français.
Logo du Programme national d’administration de la justice dans les deux langues officielles
1981

Mise en place du Programme national d’administration de la justice dans les deux langues officielles

Ce programme vise à améliorer l’accès à la justice dans les deux langues officielles.
1982

Création d’Alliance Quebec

L’organisme Alliance Quebec est mis sur pied pour défendre les intérêts de la communauté anglophone de la province.
Drapeau Franco-Colombien
1982

Un drapeau flotte dans le paysage des communautés francophones de la Colombie-Britannique

Le drapeau franco-colombien est créé dans le cadre d’un concours l’année précédente, par Raymond Lemoine, alors directeur de l’école des Pionniers de Maillardville.
1982

Le rapport Vers l’égalité des langues officielles au Nouveau-Brunswick est publié

Le rapport Poirier-Bastarache est le fruit des efforts du groupe de travail du Nouveau-Brunswick sur les langues officielles.
1982

Les francophones du Yukon forment l’Association franco-yukonnaise

L’Association veille, avec ses partenaires, à la création et au développement des services, des activités et des institutions nécessaires pour que la communauté franco-yukonnaise demeure dynamique.
Drapeau franco-albertain
6 mars 1982

Le drapeau franco-albertain est hissé pour la première fois

Il s’agit d’une œuvre de Jean-Pierre Grenier, gagnant du concours lancé par Francophonie jeunesse de l’Alberta.
Logo de l'Association des parents fransaskois
1983

Des parents fransaskois se mobilisent pour l’obtention du droit de gérer les écoles francophones de la province

En cours de route, ils fondent l’Association des parents fransaskois.
D’Iberville Fortier
1984

D’Iberville Fortier devient le troisième commissaire aux langues officielles

D’Iberville Fortier est convaincu que les communautés de langue officielle en situation minoritaire ont besoin d’une meilleure protection.
1985

Création du Comité des sous-ministres responsables des langues officielles

Le Comité a comme mandat de coordonner la gestion des priorités et des programmes gouvernementaux en matière de langues officielles.
Logo du Centre fransaskois de ressources culturelles et pédagogiques
1986

Mise sur pied du Centre fransaskois de ressources culturelles et pédagogiques

Cette réalisation est le fruit du travail des dirigeants du Collège Mathieu.
Image du drapeau franco-terre-neuvien
1986

Le drapeau franco-terre-neuvien-et-labradorien est adopté

Les trois bandes inégales, une bleue, une blanche et une rouge, représentent les origines de la communauté francophone.
Drapeau Franco-Yukonnais
1986

Le drapeau franco-yukonnais montre ses couleurs pour la première fois

L’étoffe porte les couleurs bleue, or et blanche.
1986

Le premier Sommet de la Francophonie se tient à Paris

Le Canada y est représenté par le gouvernement fédéral et les provinces du Québec et du Nouveau-Brunswick.
Drapeau franco-manitobain
1987

Tenue des premiers États généraux de la Société franco-manitobaine

Ce rapport, déposé en 1988, fait état des préoccupations majeures dans sept secteurs : éducation, services, culture-patrimoine-loisirs, médias, jeunesse, économie ainsi que relations internes et externes de la francophonie.
François Mitterrand, Brian Mulroney et Robert Bourassa, lors d'une conférence de presse tenue à l'occasion du Sommet de la francophonie.
1987

Sommet de la Francophonie de 1987 à Québec

La ville de Québec accueille le deuxième Sommet international de la Francophonie.
Ancien logo de Dialogue Nouveau-Brunswick
1989

Création de Dialogue Nouveau-Brunswick

Dialogue Nouveau-Brunswick se distingue des autres organismes en écartant tout objectif politique ou économique.
1990

La Saskatchewan crée la Direction des affaires francophones

La Direction des affaires francophones assure la liaison entre le gouvernement provincial et la communauté fransaskoise de la province.
1990

L’échec de l’Accord du lac Meech a des répercussions importantes sur les relations entre les francophones et les anglophones du pays

L’Accord, qui est une entente entre les gouvernements fédéral et provinciaux afin de modifier la Constitution de 1982 pour obtenir l’aval du Québec, se révèle un échec, parallèlement à la montée du souverainisme dans la province.
1990

Le Secrétariat d’État signe avec la communauté fransaskoise la première entente Canada-communautés

Après la Saskatchewan, d’autres provinces et territoires signeront à leur tour ce type d’entente avec le gouvernement fédéral.
1990

Création du poste de commissaire aux langues dans les Territoires du Nord-Ouest

Le rôle du commissaire aux langues consiste à veiller à ce que les institutions du gouvernement territorial respectent la Loi sur les langues officielles de ce territoire.
Photo de Victor Goldbloom
1991

Un quatrième commissaire aux langues officielles entre en fonction. Il s'agit de Victor C. Goldbloom

Anglo-Québécois lui-même issu d'un milieu minoritaire, Victor Goldbloom cherche à favoriser l'établissement de rapports harmonieux entre les deux communautés de langue officielle et s’intéresse à tout ce qui touche l'épanouissement des communautés.
Drapeau franco-ténois
1992

Le drapeau franco-ténois se hisse pour la première fois dans les Territoires du Nord-Ouest

Majoritairement bleu azur, le drapeau présente une courbe sur laquelle se trouve un ours qui regarde un symbole composé d’une demi-fleur de lys et d’un demi-flocon de neige.
Statue de Louis Riel en fâce de la législature du Manitoba.
1992

La Chambre des communes reconnaît Louis Riel comme fondateur de la province du Manitoba

Une résolution reconnaissant le « rôle unique et historique » de Riel et « sa contribution à la Confédération » est votée.
1992

Les Canadiens rejettent l’Accord de Charlottetown

Qualifié de véritable gâchis de la réforme constitutionnelle, l’Accord de Charlottetown, une entente complexe, ne réussit pas à gagner l’appui de la plupart des Canadiens.
Image du drapeau franco-terre-neuvien
30 mai 1992

Le drapeau franco-terre-neuvien-et-labradorien s’élève pour la première fois devant l’édifice de la Confédération, à St. John’s

Pour commémorer cet événement, les communautés francophones célèbrent de façon annuelle, tous les 30 mai, cette reconnaissance de leurs droits.
1994

Première Conférence ministérielle sur les affaires francophones

Dans le cadre du premier Congrès mondial acadien, cette conférence donne l’occasion aux ministres responsables des affaires francophones des provinces et des territoires de discuter d’enjeux communs.
Logo du Quebec Community Groups Network
1995

Mise sur pied du Quebec Community Groups Network

En 1994, Patrimoine canadien rassemble 15 organisations régionales et sectorielles québécoises afin de mieux gérer les priorités en ce qui concerne les programmes et le financement. Un an plus tard, ce groupe fonde le Quebec Community Groups Network.
Logo du Conseil de développement économique du Manitoba
1996

Fondation du Conseil de développement économique des municipalités bilingues du Manitoba

Le Conseil est le moteur du développement économique dans 17 municipalités bilingues du Manitoba.
Bannière du Centre du patrimoine du Manitoba
1998

Ouverture officielle du Centre du patrimoine à St. Boniface, au Manitoba

Le Centre du patrimoine est un centre d’archives et de recherche.
1998

Un réseau de services de santé en français s’organise dans l’Est de l’Ontario

Le Réseau des services de santé en français de l’Est de l’Ontario s’intéresse aux questions de santé touchant la communauté francophone de la région.
Photo de Dyane Adam
1999

La cinquième commissaire du Commissariat aux langues officielles, Dyane Adam, entre en fonction

Dès le début de son mandat, madame Adam définit son rôle comme celui d’un agent de changement.
1999

La ville de Moncton est l’hôte du VIIIe Sommet de la Francophonie

Le Nouveau-Brunswick, seule province officiellement bilingue du Canada, accueille cette rencontre d’envergure internationale.
Édifice du Parlement
1999

Mise sur pied du Partenariat interministériel avec les communautés de langue officielle

Le gouvernement du Canada instaure le Partenariat interministériel afin de promouvoir le développement à long terme des deux communautés de langue officielle en situation minoritaire et d’en accroître le dynamisme.
Logo "bonjour hello" of the Government of Manitoba
2002

Ouverture du premier Centre de services bilingues à St. Boniface, au Manitoba

Les Centres résultent des recommandations du rapport Chartier, intitulé Avant toute chose, le bons sens.
Logo du Réseau des services de santé en français de l’Île-du-Prince-Édouard
2002

Création du Réseau des services de santé en français de l’Île-du-Prince-Édouard

Cet organisme travaille à assurer un accès accru aux services de santé et aux services sociaux en français pour la population acadienne et francophone de la province. En 2013, il se constitue en société et devient le Réseau Santé en français Î.-P.-É.
2002

Adoption du drapeau franco-nunavois

Le drapeau franco-nunavois arbore le bleu, qui fait référence au ciel arctique, et le blanc, qui rappelle la neige, présente en abondance sur le territoire.
Logo de Société Santé en français
2002

Création de la Société Santé en français

La Société réunit les principaux partenaires offrant des services de santé et des services sociaux.
Hotel de Ville de Moncton
6 août 2002

La ville de Moncton, au Nouveau-Brunswick, devient officiellement bilingue

Il s’agit de la première ville canadienne à afficher ainsi son bilinguisme!
2003

RésoSanté est un organisme provincial à but non lucratif, qui fait la promotion des services de la santé et du bien-être en français en Colombie-Britannique

L’organisme a été créé à la suite d’études provinciales et nationales démontrant les différences d’accès aux services de santé auxquelles font face les communautés francophones en situation minoritaire au Canada.
Logo du  Réseau en santé en français en Saskatchewan
2003

Débuts du Réseau Santé en français de la Saskatchewan

Le mandat du Réseau est de promouvoir, de protéger et d’améliorer l’accès aux services de santé en français en Saskatchewan.
Logo of Réseau santé albertain
2003

Un réseau de services de santé en français prend racine en Alberta

La communauté francophone de l’Alberta, par une entente avec l’Association canadienne-française de l’Alberta, a chargé le Réseau santé albertain de développer l’offre de services de santé en français.