Official Languages in Canada
Displaying 1 - 35 of 35 result(s)
Talle-de-Saules (now Willow Bunch), Saint-Laurent-de-Grandin and Batoche leave their mark in Saskatchewan
These new communities, created by Métis families trying to preserve their semi-nomadic lifestyle, are established in regions that will later become part of Saskatchewan.
An amendment to the Northwest Territories Act gives English and French equal status in the Legislative Assembly and before the courts
This means that English and French are on equal footing.
The word “Saskatchewan” is derived from an anglicized version of a Cree word, kisiskâciwanisîpiy, meaning “swiftly flowing river.”
It promptly discards the official use of French.
An ordinance and a resolution make English the only language permitted in schools and in the legislative assembly.
The Saskatchewan Act and the Alberta Act allow the limited use of French as a language of public instruction
Francophones of various origins settle in the newly created province of Saskatchewan, establishing numerous small villages.
September 1, 1905
Alberta becomes a province due in large part to the efforts of Sir Frederick William Alpin Gordon Haultain, a lawyer and member of the Council of the Northwest Territories and the Legislative Assembly of the Northwest Territories.
The Catholic clergy is instrumental in creating this newspaper.
Because they are a minority in Western Canada, French and French-Canadian pioneers seek to preserve their language.
The Société is created in Duck Lake, with the goal of bringing together French Canadians in Saskatchewan in order to promote, protect and defend their interests and their rights.
December 14, 1918
The Association is founded at a time when the threat to French-language education is at its highest.
French-Canadian migrants and French, Belgian and Swiss immigrants settle in Saskatchewan.
October 22, 1926
The first meeting of the secret society of the Commandeurs de l’Ordre de Jacques-Cartier is held in Ontario
The society is a reflection of a certain amount of frustration among French Canadians who feel that their rights are being ignored.
June 1, 1952
“Crois, Façonne, Rayonne, Garde” (believe, shape, shine forth, preserve) are the words associated with the call sign of CFRG radio
CFRG’s motto reflects the mission of this French-language Saskatchewan radio station, to protect the language and faith of the province’s Francophones.
The Education Act is amended to allow French language education, which had been banned in 1892.
The term “Fransaskois” is coined by Father Jean Patoine of Edmonton. It was not until the late 1970s, however, that Franco-Saskatchewanians began identifying with the term “Fransaskois.”
Its name comes from the French translation of the Cree word kisiskâciwanisîpiy, which means “swiftly-flowing river” and after which the province is named.
The contest is sponsored by the Association jeunesse fransaskoise.
The Branch is responsible for establishing and improving French-language education programs.
This event was inspired by the 1979 celebration called “On s’garroche à Batoche!”
It is the fifth provincial/territorial branch of the Canadian Parents for French network.
Along the way, they found the Association des parents fransaskois.
La Troupe du Jour is the only professional French-language theatre company in the province.
This Centre is the result of the efforts of Collège Mathieu’s executives.
It is the first provincial act to define the status of the French language in Saskatchewan.
Today, the building houses the University of Regina’s La Cité universitaire francophone and BAC (Bachelor of Education) Program offices.
The Francophone Affairs Branch serves as a liaison between the provincial government and the Fransaskois community.
June 24, 1994
Elections are held in eight communities, from Prince Albert to Gravelbourg.
Members of the Association culturelle franco-canadienne de la Saskatchewan decide on a new name and a new governance structure to represent the Fransaskois community.
The Réseau’s mandate is to promote, protect and improve access to French-language health services in Saskatchewan.
In the Policy, the Government of Saskatchewan recognizes that linguistic duality is a fundamental characteristic of Canada.
The Coalition for the Promotion of the French Language and Francophone Culture in Saskatchewan is created
It launches Francofièvre to give Saskatchewan youth an exciting experience in French.
This celebration commemorates the 100th anniversary of the founding of the Assemblée communautaire fransaskoise.
After a 10-year hiatus due to a lack of funding, the Fête is revived by the Conseil culturel fransaskois.
September 1, 2015
La Cité is the result of a merger between the University of Regina’s Institut français and its Department of French.